AC | ה ותאמר אל המלך אמת הדבר אשר שמעתי בארצי--על דבריך ועל חכמתך
|
ASV | And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
|
BE | And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
|
Darby | And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs and of thy wisdom;
|
ELB05 | da geriet sie außer sich und sprach zu dem König: Das Wort ist Wahrheit gewesen, das ich in meinem Lande über deine Sachen und über deine Weisheit gehört habe;
|
LSG | elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
|
Sch | und sprach zum König: Es ist wahr, was ich in meinem Lande von deinen Sachen und von deiner Weisheit gehört habe!
|
Web | And she said to the king, It was a true report which I heard in my own land of thy acts, and of thy wisdom:
|